Nursing union warns over 32,000 student nurses may quit due to financial pressures by 2029. El sindicato de enfermería advierte que más de 32.000 estudiantes de enfermería pueden renunciar debido a presiones financieras para 2029.
The Royal College of Nursing warns that more than 32,000 student nurses in England could drop out by 2029 due to financial pressures and poor pay prospects. El Royal College of Nursing advierte que más de 32.000 estudiantes de enfermería en Inglaterra podrían abandonar sus estudios para 2029 debido a las presiones financieras y a las escasas perspectivas salariales. Since the nursing bursary was scrapped in 2016, students face rising tuition fees and living costs. Desde que la beca de enfermería fue desechada en 2016, los estudiantes se enfrentan al aumento de las tasas de matrícula y los costos de vida. The RCN recommends addressing debt burdens, easing cost-of-living pressures, and raising nursing pay to retain students. El RCN recomienda abordar la carga de la deuda, aliviar las presiones sobre el costo de la vida y aumentar el salario de enfermería para retener a los estudiantes. The union criticizes a planned 2.8% pay rise as insufficient, while the government defends its plans and promises a refreshed workforce strategy. El sindicato critica un aumento salarial previsto del 2,8% como insuficiente, mientras que el gobierno defiende sus planes y promete una estrategia laboral renovada.