South Korea's tourism industry faces risks as political crisis and martial law deter visitors. La industria turística de Corea del Sur se enfrenta a riesgos como crisis política y ley marcial disuadir a los visitantes.
South Korea's tourism industry, which contributes about 3.8% of the country's GDP, is at risk due to a political crisis involving martial law. La industria turística de Corea del Sur, que aporta alrededor del 3,8% del PIB del país, está en riesgo debido a una crisis política que involucra la ley marcial. Visitor numbers are nearly back to pre-COVID levels, but concerns over safety and travel cancellations have emerged. Los números de visitantes están casi de vuelta a los niveles pre-COVID, pero han surgido preocupaciones por la seguridad y cancelaciones de viajes. The crisis could affect South Korea's reputation as a safe destination and deter both leisure and business travel, impacting the country's goal to nearly double annual tourists to 30 million by 2027. La crisis podría afectar la reputación de Corea del Sur como un destino seguro y disuadir tanto al ocio como a los viajes de negocios, impactando el objetivo del país de casi duplicar los turistas anuales a 30 millones para 2027.