China expresses anger over South Korea's comments linking domestic issues to China, harming bilateral ties. China expresa su enojo por los comentarios de Corea del Sur que vinculan las cuestiones internas con China, dañando los vínculos bilaterales.
China's foreign ministry spokesperson, Mao Ning, expressed deep surprise and dissatisfaction with recent remarks made by South Korea regarding China. El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, Mao Ning, expresó su profunda sorpresa e insatisfacción con los recientes comentarios hechos por Corea del Sur con respecto a China. Mao commented on President Yoon Suk-yeol's televised address, stating that China does not comment on South Korea's domestic affairs but opposes linking these issues with China. Mao comentó el discurso televisado del presidente Yoon Suk-yeol, declarando que China no hace comentarios sobre los asuntos internos de Corea del Sur, sino que se opone a vincular estos temas con China. This linkage is seen as fueling groundless accusations of Chinese spies and harming economic and trade relations between the two countries. Se considera que esta vinculación alimenta acusaciones infundadas de espías chinos y perjudica las relaciones económicas y comerciales entre los dos países.