Manitoba's Assembly of First Nations says it needs more time to implement new child welfare measures. La Asamblea de las Primeras Naciones de Manitoba dice que necesita más tiempo para implementar nuevas medidas de bienestar infantil.
The Assembly of First Nations (AFN) in Manitoba has stated it is not ready to implement a recent directive from chiefs concerning child welfare. La Asamblea de las Primeras Naciones en Manitoba ha declarado que no está dispuesta a aplicar una directiva reciente de los jefes sobre el bienestar de la infancia. The AFN emphasized the need for more time to prepare and ensure the proper implementation of the new child welfare measures. La AFN hizo hincapié en la necesidad de disponer de más tiempo para preparar y garantizar la aplicación adecuada de las nuevas medidas de bienestar de la infancia. This announcement comes amid ongoing discussions about improving support and services for Indigenous children and families in the province. Este anuncio se produce en medio de debates en curso sobre la mejora del apoyo y los servicios para los niños y las familias indígenas en la provincia.