South Korea's National Assembly fails to pass bill to investigate First Lady Kim over corruption allegations. La Asamblea Nacional de Corea del Sur no aprueba un proyecto de ley para investigar a la Primera Dama Kim por acusaciones de corrupción.
South Korea's National Assembly voted on a bill to investigate First Lady Kim Keon-hee, accused of corruption and abuse of power. La Asamblea Nacional de Corea del Sur votó sobre un proyecto de ley para investigar a la Primera Dama Kim Keon-hee, acusada de corrupción y abuso de poder. The vote, with 198 in favor and 102 against, fell short of the two-thirds majority needed to pass the bill. El voto, con 198 a favor y 102 en contra, quedó por debajo de la mayoría de dos tercios necesaria para aprobar el proyecto de ley. Kim faces allegations of stock manipulation and academic misconduct, including exaggerating ties to New York University and plagiarism in her studies. Kim se enfrenta a acusaciones de manipulación de acciones y mala conducta académica, incluyendo exageración de vínculos con la Universidad de Nueva York y plagio en sus estudios.