Learn languages naturally with fresh, real content!

Popular Topics
Explore By Region
Frenchman Bernard Poitau raises funds by模拟海上航行的陆地竞赛中停滞了一个月。 It seems there was an unintended shift to Chinese at the end of the sentence. Let me correct that and provide the sentence in English: Frenchman Bernard Poitau raises funds in unique land-based round-the-world yacht race, making no progress for a month.
Frenchman Bernard Poitau is taking part in a unique round-the-world yacht race by navigating on land instead of water, raising funds for charity.
Despite not sailing his yacht, Poitau has not made any progress in the competition for nearly a month.
The event mimics the challenges of a real yacht race, including harsh conditions and equipment issues.
3 Articles
El francés Bernard Poitau recauda fondos por模拟海上航行的陆地竞赛中停滞了一个月。 Parece que hubo un cambio involuntario al chino al final de la oración. Permítanme corregir esto y proporcionar la frase en inglés: el francés Bernard Poitau recauda fondos en una única carrera de yates alrededor del mundo basada en tierra, sin hacer ningún progreso durante un mes.