Lithuanian president suggests undersea cables in the Baltic Sea were likely cut intentionally, raising security concerns. El presidente lituano sugiere que los cables submarinos en el mar Báltico probablemente fueron cortados intencionalmente, lo que plantea problemas de seguridad.
Lithuania's President Gitanas Nauseda says there is a "quite high probability" that undersea fiber-optic cables in the Baltic Sea were intentionally cut last month. El presidente de Lituania, Gitanas Nauseda, dice que existe una "probabilidad bastante alta" de que los cables submarinos de fibra óptica en el Mar Báltico fueron cortados intencionalmente el mes pasado. Two cables, connecting Finland and Germany, and Sweden and Lithuania, were damaged, causing communication disruptions. Dos cables, que conectan Finlandia y Alemania, y Suecia y Lituania, resultaron dañados, causando perturbaciones de la comunicación. Although no conclusive evidence exists, the incident raises concerns about cyber threats and national security. Aunque no existen pruebas concluyentes, el incidente suscita preocupación por las amenazas cibernéticas y la seguridad nacional.