Six former Apple employees are charged with defrauding Apple's charity program by making fake donations. Seis ex empleados de Apple están acusados de defraudar el programa de caridad de Apple haciendo donaciones falsas.
Six former Apple employees are charged with defrauding Apple's charity matching program. Seis antiguos empleados de Apple están acusados de defraudar el programa de caridad de Apple. They allegedly made fake donations, pocketing both Apple's matching funds and tax write-offs. Presuntamente hicieron donaciones falsas, embolsando tanto los fondos de Apple como las cancelaciones de impuestos. The scheme, spanning from 2017 to 2019, involved pretending to donate to charities and keeping the funds for themselves. El esquema, que abarca desde 2017 hasta 2019, implicaba fingir donar a organizaciones benéficas y conservar los fondos para sí mismos. Charges include grand theft and tax fraud, with up to 20 years in prison if convicted. Entre los cargos se incluyen el robo de dinero y el fraude fiscal, con un máximo de 20 años de prisión si se condena.