Dublin's Night Mayor plans "safe zones" with services for nightlife patrons by year-end. Dublin's Night Mayor planea "zonas seguras" con servicios para los clientes de la vida nocturna para finales de año.
Dublin's Night Mayor, Ray O'Donoghue, plans to introduce semi-permanent "safe zones" in the city center by year-end to assist individuals on nights out. El alcalde nocturno de Dublín, Ray O'Donoghue, planea introducir "zonas seguras" semipermanentes en el centro de la ciudad a finales de año para ayudar a las personas en las noches de descanso. These zones, first tested during Culture Night, include medical, security, and welfare services. Estas zonas, que se probaron por primera vez durante la Noche de la Cultura, incluyen servicios médicos, de seguridad y de bienestar social. Discussions are also underway to expand late-night Luas tram services through the year, with details on the frequency still to be finalized. También se están celebrando conversaciones para ampliar los servicios nocturnos de tranvía de Luas a lo largo del año, con detalles sobre la frecuencia que aún no se ha ultimado.