Japan detects a Russian submarine near its southwestern islands, raising military tensions in the area. Japón detecta un submarino ruso cerca de sus islas sudoccidentales, aumentando las tensiones militares en la zona.
Japan dispatched a surveillance plane and navy ship after spotting a Russian Kilo-class submarine 50 kilometers south of Yonaguni Island, its westernmost territory, near Taiwan. Japón envió un avión de vigilancia y un buque de la marina después de observar un submarino ruso de clase Kilo a 50 kilómetros al sur de la isla Yonaguni, su territorio más occidental, cerca de Taiwán. This marks the first sighting of a Russian submarine in these waters. Esto marca el primer avistamiento de un submarino ruso en estas aguas. The submarine was moving northeast between Yonaguni and Iriomote Islands and was accompanied by a Russian naval ship. El submarino se movía al noreste entre las islas Yonaguni e Iriomote y estaba acompañado por un buque naval ruso. Japan's Self-Defense Forces deployed additional assets for reconnaissance, ensuring no breach of territorial waters. Las Fuerzas de Autodefensa del Japón desplegaron recursos adicionales para el reconocimiento, garantizando que no se produjeran violaciones de las aguas territoriales. This incident heightens Japan's concerns over increasing military activities by China and Russia in the region. Este incidente aumenta la preocupación de Japón por las crecientes actividades militares de China y Rusia en la región.