Indian airlines face projected losses due to high costs, yet domestic air travel is forecast to grow by 7-10%. Las compañías aéreas indias se enfrentan a pérdidas previstas debido a los elevados costos, pero se prevé que los viajes aéreos nacionales aumenten entre un 7 y un 10%.
Indian domestic airlines are expected to face a net loss of ₹2,000-3,000 crore in the upcoming fiscal years due to higher costs and a weak rupee. Se espera que las aerolíneas nacionales indias se enfrenten a una pérdida neta de entre 2.000 y 3.000 crores en los próximos ejercicios fiscales debido a los costos más elevados y a una rupia débil. Despite this, domestic air traffic is projected to grow by 7-10%, reaching 164-170 million passengers, with international traffic also increasing by 15-20%. A pesar de ello, se prevé que el tráfico aéreo nacional crezca entre un 7 y un 10%, llegando a 164-170 millones de pasajeros, y que el tráfico internacional también aumente entre un 15 y un 20%. The aviation sector maintains a stable outlook, benefiting from improved pricing power and increased connectivity. El sector de la aviación mantiene unas perspectivas estables, beneficiándose de la mejora de la capacidad de fijación de precios y del aumento de la conectividad.