US stock markets set to open flat as investors await key economic data and potential Fed rate cut. Los mercados bursátiles de Estados Unidos se abrirán de plano mientras los inversores esperan datos económicos clave y una posible reducción de la tasa de la Reserva Federal.
US stock markets are expected to open flat on Monday as investors focus on upcoming economic data, including the November jobs report set for Friday. Se espera que los mercados de valores de EE.UU. se abran el lunes mientras los inversores se centran en los próximos datos económicos, incluyendo el informe de puestos de trabajo de noviembre fijado para el viernes. The S&P 500 and Dow reached record highs last week, with the Dow gaining 1.4% and the S&P 500 increasing 1.1% on the week. El S&P 500 y Dow alcanzaron máximos récords la semana pasada, con el Dow ganando 1,4% y el S&P 500 aumentando 1,1% en la semana. There's a 65% chance of a 25-basis-point rate cut by the Federal Reserve later this month. Hay un 65% de posibilidades de un recorte de 25 puntos de base por parte de la Reserva Federal a finales de este mes. Intel shares rose after CEO Pat Gelsinger's retirement, while Stellantis fell following its CEO's resignation. Las acciones de Intel aumentaron después de la jubilación del CEO Pat Gelsinger, mientras que Stellantis cayó tras la renuncia de su CEO.