Train journey from Bristol marred by violence, overcrowding, causing widespread delays. El viaje en tren desde Bristol se vio empañado por la violencia, el hacinamiento y los retrasos generalizados.
Hundreds of football fans returning from a match in Bristol to Devon and Cornwall described their train journey as the "worst ever," citing overcrowding and fights. Cientos de aficionados al fútbol que regresaron de un partido en Bristol a Devon y Cornwall describieron su viaje en tren como el "peor de todos los tiempos", citando el hacinamiento y las peleas. A CrossCountry train was delayed over an hour after a passenger assaulted a train manager, leading to police and paramedics being called. Un tren de CrossCountry se retrasó más de una hora después de que un pasajero agrediera a un gerente de tren, lo que llevó a llamar a la policía y a los paramédicos. The incident caused widespread delays for both CrossCountry and Great Western Railway services. El incidente causó retrasos generalizados tanto en los servicios de Cross Country como en los de Great Western Railway. CrossCountry apologized and vowed not to tolerate violent behavior on their trains. CrossCountry se disculpó y prometió no tolerar comportamientos violentos en sus trenes.