Pakistani politician claims former PM Imran Khan's life is at risk from party members. El político pakistaní afirma que la vida del ex primer ministro Imran Khan está en riesgo por parte de los miembros del partido.
Former PTI leader Faisal Vawda claims that Pakistan's former Prime Minister Imran Khan's life is at risk from members of his own party, including Bushra Bibi and Ali Amin Gandapur. El ex líder de PTI Faisal Vawda afirma que la vida del ex primer ministro de Pakistán Imran Khan está en riesgo por parte de miembros de su propio partido, incluidos Bushra Bibi y Ali Amin Gandapur. This follows a tweet by Qasim Suri, a former deputy speaker, suggesting Khan's mental stability has been compromised. Esto sigue a un tuit de Qasim Suri, un ex portavoz adjunto, sugiriendo que la estabilidad mental de Khan ha sido comprometida. Khan's sister, Aliya Khan, has denounced Suri's tweet as baseless. La hermana de Khan, Aliya Khan, ha denunciado el tuit de Suri como sin base. The PTI party has demanded a medical examination for Khan, expressing concern over his wellbeing and treatment. El partido PTI ha exigido un examen médico para Khan, expresando preocupación por su bienestar y tratamiento.