Floods left Pontypridd shop owners uninsured and facing closure, urging government aid. Las inundaciones dejaron a los propietarios de tiendas de Pontypridd sin seguro y enfrentan el cierre, instando a la ayuda del gobierno.
Shop owners in Pontypridd's Mill Street, including a fish and chip shop and a bookshop, are struggling after two severe floods in two years. Los dueños de tiendas en Pontypridd's Mill Street, incluyendo una tienda de pescado y chips y una librería, están luchando después de dos graves inundaciones en dos años. The area is now considered uninsurable, leaving owners to cover significant damages themselves. La zona ahora se considera poco asegurable, dejando a los propietarios para cubrir daños significativos por sí mismos. Without insurance, some businesses may have to close, and shop owners are calling for government intervention to address the long-term insurance issue exacerbated by climate change. Sin seguros, algunas empresas pueden tener que cerrar, y los propietarios de tiendas están pidiendo la intervención del gobierno para abordar el problema de los seguros a largo plazo exacerbado por el cambio climático.