Farmers in northern India burn fields, illegally, causing severe air pollution and health risks. Los agricultores del norte de la India queman campos ilegalmente, causando una grave contaminación del aire y riesgos para la salud.
Indian farmers, mostly small-scale, burn their fields to clear crop residue for new planting, an illegal practice contributing to severe air pollution in northern India, including New Delhi. Los agricultores indios, en su mayoría en pequeña escala, queman sus campos para limpiar los residuos de cultivos para nuevas plantaciones, una práctica ilegal que contribuye a la grave contaminación del aire en el norte de la India, incluida Nueva Delhi. This burning releases cancer-causing particles, reduces soil fertility, and costs the economy around $95 billion annually. Esta quema libera partículas que causan cáncer, reduce la fertilidad del suelo y cuesta a la economía alrededor de $95 mil millones al año. While the government offers subsidies for modern machinery to reduce burning, many farmers cannot afford these alternatives, making the practice a necessity for survival. Si bien el gobierno ofrece subsidios a la maquinaria moderna para reducir la quema, muchos agricultores no pueden permitirse estas alternativas, haciendo de la práctica una necesidad de supervivencia. This contributes to hazardous air quality, linked to over 1.67 million premature deaths in 2019. Esto contribuye a la peligrosa calidad del aire, vinculada a más de 1,67 millones de muertes prematuras en 2019.