East African leaders meet to discuss Congo peace, but key figures' absence raises doubts. Los líderes de África oriental se reúnen para discutir la paz en el Congo, pero la ausencia de figuras clave plantea dudas.
East African leaders met in Arusha, Tanzania, to discuss peace in eastern Congo, but the absence of Congolese President Felix Tshisekedi and the early departure of Rwandan President Paul Kagame cast doubt on the summit's effectiveness. Los dirigentes del África oriental se reunieron en Arusha (Tanzanía) para debatir la paz en el Congo oriental, pero la ausencia del Presidente congoleño Felix Tshisekedi y la pronta partida del Presidente de Rwanda, Paul Kagame, pusieron en duda la eficacia de la cumbre. The summit emphasized the need for combined regional and broader peace initiatives despite ongoing violence involving the Rwanda-backed M23 rebels. En la cumbre se hizo hincapié en la necesidad de combinar las iniciativas de paz regionales y más amplias, a pesar de la violencia en curso que afectaba a los rebeldes del M23 apoyados por Rwanda.