Uttar Pradesh deputy CM criticizes Samajwadi Party's attempt to enter violence-hit Sambhal. El diputado de Uttar Pradesh, CM, critica el intento del partido Samajwadi de entrar en la violencia contra Sambhal.
Uttar Pradesh Deputy Chief Minister Brajesh Pathak accused the Samajwadi Party (SP) of "political tourism" after the party's delegation was barred from entering Sambhal, a violence-hit area. El viceministro jefe de Uttar Pradesh Brajesh Pathak acusó al Partido Samajwadi (SP) de "turismo político" después de que a la delegación del partido se le prohibiera entrar en Sambhal, una zona golpeada por la violencia. The administration extended a ban on outsiders until December 10 to maintain order. La administración extendió la prohibición a los extranjeros hasta el 10 de diciembre para mantener el orden. SP leader Harendra Malik said he aimed to visit Sambhal to help those affected by the violence but questioned why they were being stopped. El líder del SP Harendra Malik dijo que su objetivo era visitar Sambhal para ayudar a los afectados por la violencia, pero cuestionó por qué estaban siendo detenidos. The clashes in Sambhal began after a court-ordered survey of a mosque, resulting in four deaths and 30 arrests so far. Los enfrentamientos en Sambhal comenzaron después de un estudio ordenado por el tribunal de una mezquita, que causó cuatro muertes y 30 detenciones hasta la fecha. The SP has pledged financial aid to victims' families and demanded a fair inquiry. El SP ha prometido ayuda financiera a las familias de las víctimas y ha pedido una investigación justa.