US military struggles against Yemen's Houthi rebels, disrupting global shipping and costing billions. Las luchas militares de Estados Unidos contra los rebeldes hutíes de Yemen, perturbando el transporte marítimo mundial y costando miles de millones.
The US military faces a stalemate with Yemen's Houthi rebels, who continue to disrupt Middle East shipping routes via missile and drone attacks. Los militares estadounidenses se enfrentan a un punto muerto con los rebeldes hutíes de Yemen, que continúan interrumpiendo las rutas de transporte de Oriente Medio a través de ataques con misiles y drones. Despite US airstrikes, the rebels remain active, forcing ships to take longer routes around Africa. A pesar de los ataques aéreos estadounidenses, los rebeldes siguen activos, obligando a los barcos a tomar rutas más largas por África. This conflict, tied to global trade, has cost over $1.8 billion and shows no signs of resolution through either military or diplomatic means. Este conflicto, vinculado al comercio mundial, ha costado más de 1.800 millones de dólares y no muestra signos de solución ni por medios militares ni diplomáticos.