Rob Dixon, Prince William's equerry, leaves royal service after four years; Mike Reynolds succeeds him. Rob Dixon, el equerry del príncipe Guillermo, deja el servicio real después de cuatro años; Mike Reynolds le sucede.
Commander Rob Dixon, Prince William's equerry, has left his role after four years of service, returning to the Royal Navy. El Comandante Rob Dixon, el Equerry del Príncipe Guillermo, ha dejado su papel después de cuatro años de servicio, regresando a la Royal Navy. Dixon supported the royal couple at numerous high-profile events. Dixon apoyó a la pareja real en numerosos acontecimientos de alto perfil. Squadron Leader Mike Reynolds will take over as the new equerry, coming from the Royal Air Force. El líder del escuadrón Mike Reynolds se hará cargo como el nuevo caballero, procedente de la Real Fuerza Aérea. Dixon expressed gratitude for his time with the royal family and shared memories from his tenure. Dixon expresó gratitud por su tiempo con la familia real y compartió recuerdos de su mandato.