Ghana's illegal gold mining contaminates water with toxic chemicals, causing health crises as the government acts to stop it. La minería ilegal de oro en Ghana contamina el agua con productos químicos tóxicos, causando crisis de salud mientras el gobierno actúa para detenerlo.
Ghana's illegal gold mining, known as "galamsey," is causing severe environmental and health issues. La minería ilegal de oro de Ghana, conocida como "galamsey", está causando graves problemas ambientales y de salud. CNN's report reveals that toxic chemicals like mercury and arsenic used in mining are contaminating water sources, leading to health problems including birth defects. El informe de CNN revela que productos químicos tóxicos como el mercurio y el arsénico utilizados en la minería están contaminando las fuentes de agua, lo que conduce a problemas de salud, incluyendo defectos congénitos. The government is cracking down on illegal miners and implementing stricter regulations to protect the environment and public health. El gobierno está tomando medidas enérgicas contra los mineros ilegales e implementando regulaciones más estrictas para proteger el medio ambiente y la salud pública.