Venezuelan opposition leader claims Maduro's regime is weakening amid disputed election results. El líder de la oposición venezolana afirma que el régimen de Maduro se está debilitando en medio de los controvertidos resultados electorales.
Venezuela's opposition leader, María Corina Machado, claims President Nicolás Maduro's regime is weaker than ever, following disputed elections in July. La líder opositora de Venezuela, María Corina Machado, afirma que el régimen del presidente Nicolás Maduro es más débil que nunca, después de disputadas elecciones en julio. Despite issuing an arrest warrant for opposition candidate Edmundo González, who fled to Spain, and threatening Machado, Maduro continues to face internal and international pressure. A pesar de emitir una orden de arresto contra el candidato opositor Edmundo González, quien huyó a España, y amenazando a Machado, Maduro sigue enfrentando presiones internas e internacionales. Machado, in hiding, organizes protests and seeks international support, believing Maduro's support is dwindling. Machado, en la clandestinidad, organiza protestas y busca apoyo internacional, creyendo que el apoyo de Maduro se está reduciendo. The U.S. and other countries recognize González as the election winner, highlighting growing international opposition to Maduro's government. Estados Unidos y otros países reconocen a González como el ganador de las elecciones, resaltando la creciente oposición internacional al gobierno de Maduro.