Nearly 24,000 patients in Wales have waited over two years for treatment, mostly in the north. Cerca de 24.000 pacientes en Gales han esperado más de dos años para recibir tratamiento, en su mayoría en el norte.
Nearly half of NHS Wales patients waiting over two years for treatment are in the northern regions, totaling around 24,000 patients. Casi la mitad de los pacientes del Servicio Nacional de Salud de Gales que esperan más de dos años para recibir tratamiento se encuentran en las regiones septentrionales, con un total de unos 24.000 pacientes. The number of patients waiting over two years has stabilized, partly due to a £7.3 million investment from the Welsh Government. El número de pacientes que esperan más de dos años se ha estabilizado, en parte debido a una inversión de 7,3 millones de libras esterlinas del Gobierno galés. The Betsi Cadwaladr University Health Board aims to reduce this list to about 5,000 by April. La Junta de Salud de la Universidad Betsi Cadwaladr tiene el objetivo de reducir esta lista a unos 5.000 para abril. However, progress is being undermined by increased waiting times in other areas. Sin embargo, el aumento de los tiempos de espera en otros ámbitos está socavando el progreso.