WASPI campaign seeks compensation for women hit by unannounced pension age rises, nearing petition goal. La campaña del WASPI pide indemnización a las mujeres afectadas por el aumento de la edad de jubilación sin previo aviso, que se acerca a la meta de la petición.
The WASPI campaign, advocating for compensation for women born in the 1950s whose state pension age was raised without proper notice, is gaining traction with over 85,000 signatures on a petition. La campaña del WASPI, que aboga por una compensación para las mujeres nacidas en la década de 1950 cuya edad de jubilación estatal fue elevada sin previo aviso, está ganando fuerza con más de 85.000 firmas en una petición. The Parliamentary and Health Service Ombudsman recommends compensation between £1,000 and £2,950, while some MPs call for higher payments. El Defensor del Pueblo del Parlamento y del Servicio de Salud recomienda una indemnización de entre 1.000 y 2.950 libras esterlinas, mientras que algunos parlamentarios piden pagos más elevados. The petition needs 100,000 signatures for a parliamentary debate, and WASPI urges the government to respond to the Ombudsman's report and establish a compensation scheme by March 2025. La petición necesita 100.000 firmas para un debate parlamentario, e WAspi insta al gobierno a responder al informe del Defensor del Pueblo y establecer un plan de compensación para marzo de 2025.