India's stock exchanges must back each other up in case of outages, starting April 2025. Las bolsas de valores de la India deben respaldarse mutuamente en caso de cortes, a partir de abril de 2025.
India's market regulator, SEBI, has mandated that the BSE and NSE act as alternative trading venues for each other in case of an outage, starting April 1, 2025. El regulador del mercado de la India, SEBI, ha ordenado que la EEB y la NSE actúen como centros de negociación alternativos entre sí en caso de interrupción, a partir del 1 de abril de 2025. Exchanges must prepare a joint standard operating procedure and have necessary infrastructure ready. Los intercambios deben preparar un procedimiento operativo estándar conjunto y disponer de las infraestructuras necesarias. This ensures trading continuity and minimizes price risks for investors during outages. Esto garantiza la continuidad de las operaciones y minimiza los riesgos de precios para los inversores durante las interrupciones del servicio. Exchanges will also create reserve contracts for exclusive listings and allow hedging on another exchange for common products. Las bolsas también crearán contratos de reserva para listados exclusivos y permitirán cobertura en otro intercambio para productos comunes.