The UK faces a severe gynaecology care crisis, with over 750,000 patients waiting for treatment. El Reino Unido se enfrenta a una grave crisis de atención ginecológica, con más de 750.000 pacientes esperando tratamiento.
The UK is facing a "gynaecology care crisis" with over 750,000 patients waiting for treatment, a number that has more than doubled in England since the pandemic. El Reino Unido se enfrenta a una "crisis de cuidados ginecológicos" con más de 750.000 pacientes esperando tratamiento, un número que se ha más que duplicado en Inglaterra desde la pandemia. The Royal College of Obstetricians and Gynaecologists (RCOG) reported that 76% of women waiting for care have seen worsening mental health, and 69% struggle to participate in daily activities. El Royal College of Obstetricians and Ginecologists (RCOG) informó de que el 76% de las mujeres que esperaban atención médica habían experimentado un empeoramiento de la salud mental y el 69% luchaban por participar en las actividades diarias. The Department of Health and Social Care plans to invest £22.6 billion to address the issue and reduce wait times. El Departamento de Salud y Asistencia Social tiene previsto invertir 22.600 millones de libras esterlinas para abordar el problema y reducir los tiempos de espera.