Thousands defy lockdown, march for Imran Khan's release amid clashes, arrests, and internet shutdown. Miles desafían el bloqueo, marchan por la liberación de Imran Khan en medio de enfrentamientos, arrestos y cierre de internet.
Thousands of supporters of Pakistan's former Prime Minister Imran Khan, currently imprisoned for over a year, have defied a citywide lockdown and arrests to march towards Islamabad, demanding his release. Miles de partidarios del ex Primer Ministro de Pakistán Imran Khan, actualmente encarcelado durante más de un año, han desafiado un encierro en toda la ciudad y arrestos para marchar hacia Islamabad, exigiendo su liberación. Khan's party claims the over 150 criminal cases against him are politically motivated. El partido de Khan afirma que los más de 150 casos penales en su contra están motivados políticamente. Authorities have arrested thousands of supporters and suspended internet services. Las autoridades han arrestado a miles de partidarios y suspendido los servicios de Internet. Clashes have erupted, disrupting daily life and potentially costing billions in economic damage. Los enfrentamientos han estallado, perturbando la vida cotidiana y potencialmente costando miles de millones de dólares en daños económicos. The protests coincide with a visit from Belarusian President Alexander Lukashenko. Las protestas coinciden con la visita del presidente bielorruso Alexander Lukashenko.