Suriname's president plans to give each citizen $750 annually from oil wealth, aiming to avoid resource curse. El presidente de Suriname planea dar a cada ciudadano $750 anualmente de la riqueza petrolera, con el objetivo de evitar la maldición de los recursos.
Suriname's President Chan Santokhi announced a plan to share oil wealth with all citizens, providing each with $750 in a savings account at 7% annual interest. El presidente de Suriname, Chan Santokhi, anunció un plan para compartir la riqueza petrolera con todos los ciudadanos, proporcionando a cada uno $ 750 en una cuenta de ahorro con un interés anual del 7%. The South American nation, alongside neighbor Guyana, expects to earn billions from offshore oil deposits. La nación sudamericana, junto con la vecina Guyana, espera ganar miles de millones de dólares de los depósitos de petróleo offshore. To avoid the "oil curse" seen in other resource-rich countries, Suriname plans to establish a sovereign wealth fund, similar to Norway's successful model. Para evitar la "maldición del petróleo" que se ve en otros países ricos en recursos, Suriname planea establecer un fondo de riqueza soberano, similar al modelo exitoso de Noruega.