Delayed and over-budget MV Glen Sannox ferry begins trials, facing anchor issues but performing well on LNG system. El ferry MV Glen Sannox, retrasado y sobrepresupuestado, comienza las pruebas, enfrentando problemas de anclaje pero funcionando bien en el sistema de GNL.
The MV Glen Sannox, a long-delayed and over-budget ferry, has left Inverclyde for trials in Troon, set to serve the Troon-Brodick route temporarily. El MV Glen Sannox, un ferry de larga demora y sobre-presupuesto, ha salido de Inverclyde para los ensayos en Troon, listo para servir la ruta Troon-Brodick temporalmente. Construction issues led to a six-year delay and cost overruns, initially budgeted at £97 million. Las cuestiones relacionadas con la construcción dieron lugar a un retraso de seis años y a sobrecostos, presupuestado inicialmente en 97 millones de libras esterlinas. The ferry’s anchor system faced issues, but a permanent fix is planned. El sistema de anclaje del ferry se enfrentó a problemas, pero se planea una solución permanente. Interim CEO John Petticrew extended his contract until Easter as Ferguson Marine struggles to find a permanent CEO. El CEO interino John Petticrew prorrogó su contrato hasta Pascua mientras Ferguson Marine lucha por encontrar un CEO permanente. Despite challenges, the ferry's LNG system is performing well, with plans to implement it on the second ferry, Glen Rosa. A pesar de los retos, el sistema de GNL del ferry está funcionando bien, con planes para implementarlo en el segundo ferry, Glen Rosa.