Scottish figures call for coordinated transition away from fossil fuels, focusing on Grangemouth refinery's future. Las cifras escocesas piden una transición coordinada de los combustibles fósiles, centrándose en el futuro de la refinería de Grangemouth.
Former SNP candidate Miriam Brett and other Scottish figures are calling for a coordinated approach between the Scottish and UK governments to transition away from fossil fuels and invest in future infrastructure. La ex candidata del SNP Miriam Brett y otras figuras escocesas están pidiendo un enfoque coordinado entre los gobiernos escocés y del Reino Unido para la transición de los combustibles fósiles e invertir en infraestructuras futuras. Business leaders in Scotland and the UK largely support ending new oil and gas licensing in the North Sea. Los líderes empresariales de Escocia y del Reino Unido apoyan en gran medida el fin de las nuevas licencias de petróleo y gas en el Mar del Norte. The future of the Grangemouth oil refinery, which is set to close next spring, is a key focus, with trade unions and some businesses pushing for its conversion to produce sustainable fuels. El futuro de la refinería de petróleo de Grangemouth, que se cerrará la próxima primavera, es un objetivo clave, ya que los sindicatos y algunas empresas presionan por su conversión para producir combustibles sostenibles. A Dubai firm has also shown interest in purchasing the refinery. Una firma de Dubai también ha mostrado interés en comprar la refinería.