India's Parliament faces a Winter session focusing on Adani Group bribery allegations and other crises. El Parlamento de la India se enfrenta a una sesión de invierno centrada en las acusaciones de soborno del Grupo Adani y otras crisis.
The upcoming Winter session of India's Parliament, starting on November 25, will likely focus on bribery allegations against the Adani Group and other issues like violence in Manipur and train accidents. La próxima sesión de invierno del Parlamento de la India, que comienza el 25 de noviembre, probablemente se centrará en las acusaciones de soborno contra el Grupo Adani y otros temas como la violencia en Manipur y los accidentes ferroviarios. Opposition parties, led by Congress, have called for discussions on these matters. Los partidos de oposición, encabezados por el Congreso, han pedido discusiones sobre estos asuntos. The session, running until December 20, includes 19 sittings and will consider 16 bills, including the controversial Waqf Amendment Bill. La sesión, que se extenderá hasta el 20 de diciembre, incluye 19 sesiones y considerará 16 proyectos de ley, incluido el controvertido proyecto de ley de enmienda del Waqf. The government has urged smooth functioning of Parliament during the session. El Gobierno ha instado al buen funcionamiento del Parlamento durante el período de sesiones.