Chinese startups face billions in investor withdrawals due to failed public listings and economic issues. Las startups chinas se enfrentan a miles de millones de retiros de inversores debido a los listados públicos fallidos y problemas económicos.
Chinese startups are under pressure as venture capitalists demand their money back due to the failure of startups to go public as promised. Las startups chinas están bajo presión mientras los capitalistas de riesgo exigen su dinero de vuelta debido al fracaso de las startups para hacerse públicas como se prometió. This issue is exacerbated by the frozen IPO market, economic struggles, and a property crisis in China. Este problema se ve exacerbado por el mercado congelado de la OPI, las luchas económicas y una crisis de propiedad en China. The government aims to encourage long-term investment to support innovation but around 14,000 startups face the risk of investors pulling out $1.2 trillion in investments. El gobierno tiene como objetivo fomentar la inversión a largo plazo para apoyar la innovación, pero alrededor de 14.000 startups enfrentan el riesgo de que los inversores saquen 1,2 billones de dólares en inversiones.