Report urges New Zealand to tackle obesity, costing billions, through stricter regulations and new taxes. En el informe se insta a Nueva Zelandia a combatir la obesidad, que cuesta miles de millones de dólares, mediante normas más estrictas y nuevos impuestos.
The Helen Clark Foundation's report urges New Zealand to take action against rising obesity rates, now the leading cause of preventable death, costing $2 billion in health and $9 billion in lost productivity annually. El informe de la Fundación Helen Clark insta a Nueva Zelanda a tomar medidas contra el aumento de las tasas de obesidad, ahora la principal causa de muerte prevenible, costando $2 mil millones en salud y $9 mil millones en pérdida de productividad anualmente. It criticizes the government's focus on individual responsibility and calls for stricter junk food advertising rules, limits on new unhealthy food outlets, and mandatory health ratings on food packaging. Critica el enfoque del gobierno en la responsabilidad individual y pide reglas de publicidad de alimentos basura más estrictas, límites a nuevos puntos de venta de alimentos insalubres, y calificaciones de salud obligatorias en el empaquetado de alimentos. The report also suggests introducing a sugar levy and promoting new weight-loss treatments. El informe sugiere también la introducción de un impuesto sobre el azúcar y la promoción de nuevos tratamientos para la pérdida de peso. The government has yet to commit to changes but is considering advice on potential policy adjustments. El Gobierno todavía no se ha comprometido a introducir cambios, pero está considerando la posibilidad de prestar asesoramiento sobre posibles ajustes de las políticas.