Vancouver group plans vigil on Vancouver Island to push for stronger protections against men who kill women. El grupo de Vancouver planea una vigilia en la Isla de Vancouver para presionar por protecciones más fuertes contra los hombres que matan a mujeres.
The Vancouver Rape Relief and Women's Shelter plans a November 25 vigil at the B.C. El Vancouver Rape Relief and Women's Shelter planea una vigilia del 25 de noviembre en B.C. Legislature in Victoria to press the provincial government for stronger protection against men who murder women, marking the first time the event is held on Vancouver Island. Legislatura en Victoria para presionar al gobierno provincial por una mayor protección contra los hombres que asesinan a mujeres, marcando la primera vez que el evento se lleva a cabo en la Isla de Vancouver. The vigil mourns the 15 women killed by men in B.C. La vigilia lamenta las 15 mujeres asesinadas por hombres en B.C. this year, half of whom were murdered by their current or ex-partners. este año, la mitad de los cuales fueron asesinados por sus actuales o ex-socios. The shelter urges the government to take action against violent repeat offenders, as many victims fear reporting abuse due to concerns of escalating violence. El albergue insta al gobierno a tomar medidas contra los reincidentes violentos, ya que muchas víctimas temen denunciar abusos debido a la preocupación por la escalada de la violencia.