UNICEF warns of climate change threats to children, urging Nigeria and Southern Africa to act. El UNICEF advierte de las amenazas del cambio climático para los niños e insta a Nigeria y al África meridional a que actúen.
UNICEF's latest report highlights the severe impacts of climate change on children, with those in Nigeria and Southern Africa facing increased risks from extreme weather and environmental degradation. En el último informe del UNICEF se ponen de relieve los graves efectos del cambio climático en los niños, y los de Nigeria y África meridional se enfrentan a riesgos cada vez mayores derivados de la degradación climática y ambiental extrema. On World Children's Day, UNICEF urged Nigeria to include climate change in school curriculums, and children in Southern Africa called for better education and protection from harm. En el Día Mundial de la Infancia, el UNICEF instó a Nigeria a que incluyera el cambio climático en los planes de estudios escolares, y los niños del África meridional pidieron una mejor educación y protección contra los daños. Both UNICEF and the Lagos State Government committed to protecting children's rights amid climate challenges, emphasizing the need for government and private sector collaboration. Tanto el UNICEF como el Gobierno del Estado de Lagos se comprometieron a proteger los derechos de los niños en medio de problemas climáticos, haciendo hincapié en la necesidad de colaboración entre el Gobierno y el sector privado.