Five-year-old dies in Soweto after eating contaminated snacks; 23rd child death from suspected food poisoning. Un niño de cinco años muere en Soweto después de comer bocadillos contaminados; la 23a muerte de un niño por sospecha de intoxicación alimentaria.
A five-year-old child in Soweto, South Africa, died after reportedly consuming contaminated snacks from a local spaza shop. Un niño de cinco años de edad en Soweto, Sudáfrica, murió después de haber consumido meriendas contaminadas de una tienda de spaza local. The child was taken to a local clinic, where they were declared dead. El niño fue llevado a una clínica local, donde fueron declarados muertos. This incident follows the deaths of 22 other children due to suspected food poisoning. Este incidente es consecuencia de la muerte de otros 22 niños por sospecha de intoxicación alimentaria. President Cyril Ramaphosa has introduced measures to address foodborne illnesses, including the registration of spaza shops. El Presidente Cyril Ramaphosa ha introducido medidas para hacer frente a las enfermedades transmitidas por alimentos, incluido el registro de las tiendas de spaza. The cause of the child's death is pending autopsy results. La causa de la muerte del niño está en espera de los resultados de la autopsia.