Driver faces charges for negligence after crash that killed four children on Florida highway. El conductor enfrenta cargos por negligencia después de un accidente que mató a cuatro niños en una carretera de Florida.
Marvin Redondo-Funes faces charges including four counts of culpable negligence after a crash he caused killed four children aged 10, 12, and two 14-year-olds in Florida. Marvin Redondo-Funes enfrenta cargos que incluyen cuatro cargos de negligencia culposa después de que un accidente que causó mató a cuatro niños de 10, 12 y 14 años en Florida. The crash happened on Interstate 95 when Redondo-Funes slowed nearly to a stop for a passenger to take a photo of the "Welcome to Florida" sign, leading to a rear-end collision. El accidente ocurrió en la Interestatal 95 cuando Redondo-Funes redujo la velocidad casi hasta detenerse para que un pasajero tomara una foto del letrero de "Bienvenido a Florida", lo que provocó una colisión trasera. The delay in his arrest was due to the investigation's complexity and waiting for toxicology reports. La demora en su arresto se debió a la complejidad de la investigación y a la espera de los informes toxicológicos.