Delhi's air pollution hits dangerous levels, causing health issues and prompting protective measures. La contaminación del aire de Delhi alcanza niveles peligrosos, causando problemas de salud e impulsando medidas de protección.
Delhi is facing severe air pollution, with an AQI of 427, leading to health issues like dry eyes, allergies, and respiratory problems. Delhi se enfrenta a una grave contaminación del aire, con un AQI de 427, lo que lleva a problemas de salud como ojos secos, alergias y problemas respiratorios. Doctors advise using protective glasses, lubricating eye drops, and limiting outdoor activities during peak pollution times. Los médicos aconsejan usar gafas protectoras, gotas lubricantes para los ojos y limitar las actividades al aire libre durante los momentos de máxima contaminación. Air quality is particularly harmful to children and pregnant women, causing lung infections and developmental issues. La calidad del aire es particularmente perjudicial para los niños y las mujeres embarazadas, lo que provoca infecciones pulmonares y problemas de desarrollo. Experts recommend wearing masks, using air purifiers, and advocating for cleaner air policies. Los expertos recomiendan usar máscaras, utilizar purificadores de aire y abogar por políticas de aire más limpio.