Teachers in Massachusetts strike for better pay, parental leave, and smaller classes, as governor urges dialogue. Los maestros en Massachusetts hacen huelga por un mejor salario, licencia parental y clases más pequeñas, mientras el gobernador insta al diálogo.
Teachers from Beverly, Gloucester, and Marblehead rallied at the Massachusetts Statehouse, demanding higher wages, paid parental leave, and smaller class sizes. Maestros de Beverly, Gloucester y Marblehead se reunieron en la casa de estado de Massachusetts, exigiendo salarios más altos, licencia parental pagada y clases más pequeñas. Governor Maura Healey, whose parents were teachers and union members, urged both sides to reach an agreement. El gobernador Maura Healey, cuyos padres eran maestros y miembros del sindicato, instó a ambas partes a llegar a un acuerdo. The strike, now in its second week, has seen unions fined for continuing their work stoppage, which is illegal under state law. La huelga, ahora en su segunda semana, ha visto a los sindicatos multados por continuar su paro laboral, que es ilegal bajo la ley estatal.