Indiana seeks more foster homes quickly as child placements rise; holiday programs aid families, children. Indiana busca más hogares de acogida rápidamente a medida que aumenta la colocación de niños; los programas de vacaciones ayudan a las familias, los niños.
Indiana's National Youth Advocate Program (NYAP) is seeking foster homes, especially in Evansville, as more children enter foster care. El Programa Nacional de Defensores de la Juventud de Indiana (NYAP) está buscando hogares de acogida, especialmente en Evansville, a medida que más niños ingresan en hogares de guarda. The process to become licensed is quicker, taking about 30 days. El proceso para obtener la licencia es más rápido, tardando unos 30 días. Meanwhile, Single Mothers Outreach (SMO) has launched its Adopt-A-Family program to help single-parent families during the holidays. Mientras tanto, las madres solteras han puesto en marcha su programa Adopt-A-Family para ayudar a las familias monoparentales durante las vacaciones. Muskingum County's Adopt-a-Child program also needs donors to provide gifts for local children in need. El programa "Adopt-a-Child" del condado de Muskingum también necesita donantes para proporcionar regalos a los niños locales necesitados. The Barrera & Barrera Law Firm in Texas is hosting a Giving Tree event to provide gifts for foster children. El bufete de abogados Barrera & Barrera en Texas está organizando un evento Giving Tree para proporcionar regalos a los niños adoptivos.