Nine sexual offenders were found among Gauteng public school employees, with only 10.2% vetted for sexual offenses. Entre los empleados de las escuelas públicas de Gauteng se encontraron nueve delincuentes sexuales, con sólo un 10,2% investigados por delitos sexuales.
Nine sexual offenders were identified among 86,367 Gauteng public school employees, including four primary school teachers. Se identificaron nueve delincuentes sexuales entre 86.367 empleados de escuelas públicas de Gauteng, entre ellos cuatro maestros de escuelas primarias. Only 10.2% of staff have been vetted against the National Register for Sexual Offences. Sólo el 10,2% del personal ha sido examinado en el Registro Nacional de Delitos Sexuales. The Democratic Alliance urges the department to work with the Department of Justice to vet all employees and issue certificates, aiming to ensure student safety. La Alianza Democrática insta al departamento a trabajar con el Departamento de Justicia para investigar a todos los empleados y expedir certificados, con el objetivo de garantizar la seguridad de los estudiantes.