Germany suspects sabotage of Baltic Sea cables, sparking a joint investigation with Finland. Alemania sospecha que el sabotaje de los cables del Mar Báltico ha desencadenado una investigación conjunta con Finlandia.
Germany's Defense Minister Boris Pistorius suspects that the recent damage to two Baltic Sea undersea cables, including the C-Lion1 cable from Helsinki to Rostock, is an act of sabotage, though no proof has been found. El ministro de Defensa de Alemania, Boris Pistorius, sospecha que el reciente daño a dos cables submarinos del Mar Báltico, incluido el cable C-Lion1 de Helsinki a Rostock, es un acto de sabotaje, aunque no se han encontrado pruebas. Both Germany and Finland's foreign ministries suspect malicious intent, highlighting the ongoing hybrid threats to Europe, particularly from Russia. Tanto Alemania como los ministerios de relaciones exteriores de Finlandia sospechan intenciones maliciosas, lo que pone de relieve las actuales amenazas híbridas a Europa, en particular de Rusia. The incident has sparked a joint investigation to protect critical infrastructure. El incidente ha provocado una investigación conjunta para proteger la infraestructura crítica.