Australian senator Lidia Thorpe was censured for heckling King Charles III over Indigenous land rights. La senadora australiana Lidia Thorpe fue censurada por molestar al rey Carlos III por los derechos territoriales de los indígenas.
Australian Indigenous senator Lidia Thorpe was censured by the Senate after yelling at King Charles III during his visit to Australia. La senadora indígena australiana Lidia Thorpe fue censurada por el Senado después de gritarle al rey Carlos III durante su visita a Australia. Thorpe accused the king of committing genocide against Indigenous Australians and demanded the return of stolen land. Thorpe acusó al rey de cometer genocidio contra los indígenas australianos y exigió la devolución de las tierras robadas. The censure, passing 46-12, is a symbolic gesture expressing disapproval of her conduct. La censura, aprobada por 46 votos a favor y 12 en contra, es un gesto simbólico que expresa desaprobación de su conducta. Despite the censure, Thorpe vowed to repeat her actions if the king returns to Australia. A pesar de la censura, Thorpe juró repetir sus acciones si el rey regresaba a Australia. Indigenous Australians, who make up less than 4% of the population, are the most disadvantaged group in the country. Los indígenas australianos, que representan menos del 4% de la población, son el grupo más desfavorecido del país.