Apple offers $100M investment in Indonesia to lift iPhone 16 sales ban, focusing on local R&D. Apple ofrece inversión de $100 millones en Indonesia para levantar la prohibición de ventas de iPhone 16, centrándose en la I+D local.
Apple is offering to invest nearly $100 million in Indonesia to lift a sales ban on the iPhone 16. Apple está ofreciendo invertir cerca de $100 millones en Indonesia para levantar una prohibición de ventas en el iPhone 16. The ban was imposed because Apple failed to meet a requirement that 40% of smartphone components be sourced locally. La prohibición se impuso porque Apple no cumplió con el requisito de que el 40% de los componentes de los teléfonos inteligentes se originaran localmente. The Indonesian government wants Apple to focus more on research and development within the country. El gobierno indonesio quiere que Apple se concentre más en la investigación y el desarrollo dentro del país. If approved, the investment could help Apple regain access to Indonesia's large consumer market. Si se aprueba, la inversión podría ayudar a Apple a recuperar el acceso al gran mercado de consumo de Indonesia.