Texas implements new firewood rules to prevent spread of invasive pests like the emerald ash borer. Texas implementa nuevas reglas de leña para evitar la propagación de plagas invasivas como el barrenador de cenizas esmeralda.
Texas has introduced new firewood transportation rules to fight invasive pests like the emerald ash borer and red imported fire ants. Texas ha introducido nuevas reglas de transporte de leña para combatir plagas invasivas como el barrenador de cenizas esmeralda y hormigas rojas importadas. Six counties are under quarantine for the ash borer, and firewood movement is restricted in 192 counties to prevent pest spread. Seis condados están bajo cuarentena para el barrenador de cenizas, y el movimiento de leña está restringido en 192 condados para evitar la propagación de plagas. To comply and protect forests, residents should follow the "Buy It Where You Burn It" rule, purchasing firewood locally to avoid transporting it across county lines. Para cumplir y proteger los bosques, los residentes deben seguir la regla de "comprarlo donde lo quemes", comprando leña localmente para evitar transportarlo a través de las líneas del condado.