Supreme Court questions registry over accepting a non-party's counter-affidavit in a bail case. La Corte Suprema cuestiona el registro por aceptar la contra-declaración de un no-parte en un caso de fianza.
The Supreme Court is seeking an explanation from its registry about accepting a counter-affidavit from a non-party in a case. El Tribunal Supremo está solicitando una explicación de su registro sobre la aceptación de una contraafiliación de una persona que no es parte en un caso. The court noted that the impleadment application of the complainant was not granted, yet a counter-affidavit was filed on their behalf. El tribunal observó que no se había accedido a la solicitud de alegación del demandante, pero se había presentado una contradeclaración jurada en su nombre. This case involves a rejected anticipatory bail plea, with the Supreme Court allowing time for the state of Punjab to provide updated investigation details and posting the matter for hearing in two weeks. Este caso se refiere a una solicitud de libertad bajo fianza rechazada, y el Tribunal Supremo dio tiempo para que el estado de Punjab proporcionara detalles actualizados de la investigación y publicara el asunto para su vista en dos semanas.