Over 700 dnata workers at Birmingham Airport vote on strike, risking disruptions at major UK airports this Christmas. Más de 700 trabajadores de dnata en el aeropuerto de Birmingham votan en huelga, con el riesgo de interrupciones en los principales aeropuertos del Reino Unido esta Navidad.
Over 700 dnata catering workers at Birmingham Airport are voting on potential strike action, which could affect major UK airports like Heathrow and Gatwick. Más de 700 trabajadores de catering de dnata en el aeropuerto de Birmingham están votando sobre una posible huelga, que podría afectar a los principales aeropuertos del Reino Unido como Heathrow y Gatwick. The Unite union claims dnata is changing workers' terms and conditions without consultation. El sindicato Unite afirma que dnata está cambiando los términos y condiciones de los trabajadores sin consultar. The ballot ends December 5, and any strikes could disrupt the busy Christmas travel period. La votación termina el 5 de diciembre, y cualquier huelga podría perturbar el ajetreado período de viaje de Navidad. Dnata has said it is open to further dialogue. Dnata ha dicho que está abierto a un mayor diálogo.