North Korea blasts disturbing noises across the border, harming South Korean villagers' health. Corea del Norte lanza ruidos perturbadores a través de la frontera, dañando la salud de los aldeanos surcoreanos.
North Korea has intensified psychological warfare against South Korea by broadcasting eerie sounds like howling wolves and metal grinding along the border, causing distress to residents and affecting their health. Corea del Norte ha intensificado la guerra psicológica contra Corea del Sur al transmitir sonidos inquietantes como lobos aullando y metal moliendo a lo largo de la frontera, causando angustia a los residentes y afectando su salud. This escalation comes amid worsening relations between the two nations under the leadership of Kim Jong Un and South Korea's President Yoon Suk Yeol. Esta escalada se produce en medio del empeoramiento de las relaciones entre las dos naciones bajo el liderazgo de Kim Jong Un y el presidente de Corea del Sur Yoon Suk Yeol. The noise bombing, occurring for up to 24 hours a day, has led to insomnia and headaches among affected villagers. El ruido de los bombardeos, que duran hasta 24 horas al día, ha provocado insomnio y dolores de cabeza entre los aldeanos afectados.