Malaysia uses signs to alert Singapore drivers of traffic summonses at Johor checkpoints. Malasia utiliza letreros para alertar a los conductores de Singapur de las citaciones de tráfico en los puestos de control de Johor.
Malaysia is now using variable message signs at Johor checkpoints to notify Singapore-registered vehicle owners with Vehicle Entry Permits (VEP) of any outstanding summonses. Malasia está utilizando ahora señales de mensajes variables en los puestos de control de Johor para notificar a los propietarios de vehículos registrados en Singapur con permisos de entrada de vehículos (VEP) de cualquier citación pendiente. Over 20,000 vehicles have been checked, with reminders sent to a few hundred owners. Más de 20.000 vehículos han sido revisados, con recordatorios enviados a unos pocos cientos de propietarios. Singapore cars can still enter Johor without VEP, but those not applying will receive warnings. Los coches de Singapur todavía pueden entrar en Johor sin VEP, pero los que no lo soliciten recibirán advertencias. A Singapore association member suggests setting up a one-stop center in Singapore for VEP matters. Un miembro de la asociación de Singapur sugiere la creación de un centro único en Singapur para asuntos de VEP.