Indian activists demand better walking conditions in cities like Mumbai, where only 22% of roads are pedestrian-friendly. Los activistas indios exigen mejores condiciones para caminar en ciudades como Mumbai, donde solo el 22% de las carreteras son peatonales.
Citizen activists in India are pushing for better urban walkability, highlighting poor footpath conditions in cities like Mumbai and Bengaluru. Los activistas ciudadanos en la India están presionando por una mejor caminabilidad urbana, destacando las malas condiciones de sendero en ciudades como Mumbai y Bengaluru. Despite 50% of Mumbai's population relying on walking, only 22% of its roads are pedestrian-friendly. A pesar de que el 50% de la población de Mumbai depende de caminar, solo el 22% de sus carreteras son peatonales. Activists are organizing walks and advocacy campaigns to demand improvements such as better footpaths and safer pedestrian corridors, arguing that such changes can boost walking, reduce pollution, and benefit women and lower-income groups. Los activistas están organizando caminatas y campañas de promoción para exigir mejoras como mejores senderos peatonales y corredores peatonales más seguros, argumentando que tales cambios pueden impulsar la caminata, reducir la contaminación y beneficiar a las mujeres y los grupos de bajos ingresos.